Terence

Publius Terentius Afer, better known as Terence, was a comic playwright of the Roman Republic. His date of birth is -184 in Carthage, he was a berber, but his comedies were performed for the first time ca. 170 BC-160 BC, and he died young in 159 BC.

Andria (The Lady of Andros)

  • Ne quid nimis.
    • Translation: Moderation in all things.
    • Line 61

  • Obsequium amicos, veritas odium parit.
    • Translation: Obsequiousness begets friends, truth hatred.
    • Line 68

  • Hinc illae lacrimae.
    • Translation: Hence these tears.
    • Line 126

  • Amantium irae amoris integratio est.
    • Translation: Lovers' quarrels are the renewal of love.
    • Line 555

Heauton Timoroumenos (The Self-Tormentor)

  • Homo sum: humani nil a me alienum puto.
    • Translation: I am human, I consider nothing human is alien to me.
    • Line 77

  • Periclum ex aliis facito tibi quod ex usu siet.
    • Translation: Draw from others the lesson that may profit yourself.
    • Line 221

  • Diem adimere aegritudinem hominibus.
    • Translation: Time removes distress. (Also known as: Time heals all wounds.)
    • Line 421

  • Nil tam difficile est quin quaerendo investigari possiet.
    • Translation: Nothing is so difficult but that it may be found out by seeking.
    • Line 675

  • Ius summum saepe summa est malitia.
    • Translation: Extreme law is often extreme injustice.
    • Alternate: The highest law is often the greatest wrong.
    • Alternate: Extreme justice is often extreme malice.
    • Line 796

  • There is nothing so easy but that it becomes difficult when you do it reluctantly.
    • Line 805

  • Modo liceat vivere, est spes.
    • Translation: While there's life, there's hope.
    • Line 981

Eunuchus

  • In fact, nothing is said that has not been said before.
    • Line 41 (Prologue)

  • He is wise who tries everything before arms.
    • Line 789

  • I know the disposition of women: when you will, they won't; when you won't, they set their hearts upon you of their own inclination.
    • Line 812

  • I took to my heels as fast as I could.
    • Line 844

  • Many a time...from a bad beginning great friendships have sprung up.
    • Line 873

  • Sine Cerere et Baccho friget Venus
    • "Without Ceres (bread) and Bacchus (wine) Venus freezes"
    • Act IV, line 5.

Phormio

  • Fortis fortuna adiuvat.
    • Translation: Fortune favours the brave.
    • Line 203

  • Quot homines tot sententiae: suo quoique mos.
    • Translation: There are as many opinions as there are people: everyone has their own way of doing things. (literal trans.: So many men, so many opinions: to each his own way)
    • Line 454

Adelphoe (The Brothers)

  • I bid him look into the lives of men as though into a mirror, and from others to take an example for himself.
    • Line 415

  • According as the man is, so must you humor him.
    • Line 431

  • It is the common vice of all, in old age, to be too intent upon our interests.
    • Line 833
 
Quoternity
SilverdaleInteractive.com © 2024. All rights reserved.